2014-04-29
Zárópost
Ezzel a posttal régota adós vagyok. Lassan 6 éve vagyunk Svájcban, és már majdnem 2 éve tervezem, hogy irok ide még valamit, hogy lezárjam (mondjuk inkább, ugy, hogy hatarozatlan időre felfüggesszem) a blogot. Szép volt, jo volt, de most már jó ideje nincs rá időnk. Itt az indok miert: (már az "indok" is másfél éves, de ez egy régi kép)
Ideje tovább menni. Jókivansagok, boldogság, béke, szeretet. Üdv mindenkinek!
2012-01-31
Innsbruck
Hétvégén átugrottunk Innsbruck-ba meglátogatni barátnőmet és egyúttal megnézni a várost. Vicces, hogy már annyiszor elmentünk mellette az autópályán, de még sose álltunk meg megnézni, pedig megéri. Még a téli hideg ellenére is hangulatos sétálgatni az utcákon és enni egy jó kis rétest :-) Csak ajánlani tudom mindenkinek.
2012-01-12
Magyar helyzet
Karácsonykor persze megint kicsit szomorkodtunk az otthoni aktuális gazdasági helyzeten, de hát ugye mit tudunk tenni ez van. Szomorúan vesszük tudomásul, hogy a hazaköltözésünk időpontja tolódik egyellőre. Visszaérünk sviccbe és gondoljuk nézzünk egy kis angol tv-t, mert már elég a magyar 2-es híradóból, erre mi megy a CNN-n főműsor időben? Épp azt taglalják mi lesz Magyarországgal és az IMF vezér Christine Lagarde nyilatkozik. Na mondom ez remek, jól kezdődik az év (bár aztán nem sokat mondott a csaj de attól még eléggé negatív az image). Aztán minap volt ez a remek kis index post ugye a Simphsons családról "EU put Hungary to eBay" és utána még ketten is megkérdezték a cégnél, hogy mi a fene van nálatok? Erre csak azzal a frappáns facebook szöveggel tudok válaszolni: "Hey Europe, sorry about my Prime Minister".
Utlevél
A karácsonyi hazaút alkalmával megejtettem egy útlevél cserét, mert lejárt volna áprilisban és addig lehet nem megyünk haza (legalább is csak ezért nem). Már novemberben érdeklődtem otthon és abban a tudatban éltem, hogy megcsináltatom és kérhetem azt hogy küldjék ki postán amit gondoltam anyu majd továbbküld és kész.
Ehhez képest nem volt ilyen egyszerű a dolog. Persze kérdés, hogy akkor volt hülye az ügyintéző vagy most vagy esetleg mindkét alkalommal... ki tudja, szimplán lehet csak ők se tudják. Ugyanis, ha azt kérem hogy postázzák ki akkor közben nem lehet a régi utlevelem is érvényes, mert ugye kettő egyszerre nem lehet. Akkor marad a személyes átvétel (ugye személyes tehát nem lehet meghatalmazás se), no az meg azért bajos mert a sürgösségi utlevél is 8 munkanap. Ezt én se értem én úgy tudtam van valami 1-2 nap is, de mindegy. A 8 nap meg sehogy se akart beleférni az ünnepek alatt vagy legalább is elég necces volt, mondom én ebben nem bízok ezt felejtsük el. Jó akkor esetleg a magyar követségre elküldenék és ott átvehetem? Persze, de ott is csak személyesen ami ugye 1 nap szabi utazás Bernbe, no azt már nem. Szóval a végén mardt a postázzák haza verzió és akkor már tök mindegy, hogy 8 nap vagy 30 nem fizetek ezért többet marad a 30 nap.
Régit kilyukasztották aztán jött az izgulás, hogy nem lesz-e gond a határon... gondoltam még sose igazoltattak kocsival, majd csak megoldjuk. Erre persze mi a történet vége? Péntek reggel jön a postás és kihozza az utlevelem 6 munkanap alatt a 30-as áráért. Igy lett a horror bürokráciás sztorimbol happy end :-) Aztán persze több embertől hallottam, hogy meg van 2-3 nap alatt a sima is szóval a 6 nap biztos csak az ünnep miatt volt.
BLOG
Ahogy gondolom már mindenki észrevette kissé megcsappant a blog bejegyzéseinek száma az utóbbi fél évben. Ez persze annak is betudható, hogy mi lettünk lustábbak illetve, hogy már 3 éve itt élünk és nem történnek annyira érdekes dolgok. Azért még nem szüntettük be az írást, mert például most is több témám van, de ne számítsatok akkora forgalomra a jövőben mint az eddig megszokott volt.
2011-12-24
Boldog Karácsonyt!
Kellemes Karácsonyt Kívánunk mindenkinek és Boldog Új Évet! Itthon vagyunk egy hete és eddig nagyon sok mindent csináltunk (nem sokat pihentünk még). Voltunk iszonyat tömegben vásárolni és szörnyülködtünk az agresszív sofőrökön, bementem a helyi piacra ami mióta élek ugyan úgy néz ki és ugyan azok az eladók, sütöttem bejglit és játszottunk unokaöcsi-hugommal. Persze voltunk családot látogatni és találkoztunk pár barátunkkal is. Még van egy hetünk, hogy ki is pihenjük az élményeket :)
2011-11-30
DVD szivás
Mióta kijöttünk oda ahol még a kolbász is keritésből van, leszoktam a warezolásról. Ha érdekel egy játék akkor megvszem és anyagilag is támogatom a többi fejlesztőt. Idaig nem volt gond, több játékot is vettem XBox-ra (GTA4, OFP, Just Cause2, Red Dead Redemption) és mindegyikkel angolul játszottam. A szinkornos kiadásokat rühellem. Aztán a Deus Ex volt az első játék ami csak németül volt hajlandó megszólalni. Elsőre azt hittem, hogy át lehet állitani, de nem lehetett. Helyhiány maitt nem teszik rá az összes nyelvet a korongra.
Egyrészt szerencsések a németknek, hogy a saját nyelvükön beszél a játék, másrészt továbbra is rühellem a szinkronokat. A németet konkrétan azért, mert túlzásba viszik a magázódást. Képzeljük el egy véres akciófilm utólsó jelenetét, amikor a végletekig fokozódik az izgalom. A főhőst csapdába ejtik, a főgonosz kiborg meg elkezdi kergetni, hogy most nagyon kinyirja és közben ilyet szól: "Sie haben keine Chance Jensen!"... nem azt, hogy most "Megdöglesz te szemét!" hanem azt hogy "Önnek nincsen semmi esélye Jensen!"... uhh...
Vagy amikor zuhan a helikopter és van még egy(fél) másodperc a becsapódásig, és akkor a pilóta hátraszól az utasnak "Springen Sie jetzt Jensen!", nem annyit hogy "Jump!" vagy valami hasonló... ilyet szól hogy "Spingen Sie..." ... mire kimondja lezuhannak mindketten.
Na mindegy, puggoftam ezen eleget, azért végigjátszottam a Deus Ex-et németül. Aztán tegnap megvettem a Skyrim-et. Rá volt irva, hogy "Komplett in Deutsch" de akkor ez most "Deutsch only" vagy "Deutsch mint extra?". Vállaltam a rizikót, megvettem (75 CHF csinggg, neten 89 lenne, örültem, hogy jujj de olcsón vettem), és úgy okoskodtam, hogy mielött otthon kibontanám, rákeresek a neten. Ha ott azt irjak, hogy nem lehet állitani a nyelvet, akkor originálcsomagolásban visszacserlétetem. Rákerestem. Neten azt irták menni fog a német verzió is angolul (konzol lokációbeállitás - logikus). Kibontottam. Kipróbáltam. Nem ment angolul. 2 óra szenvedés, neten turkálás után feladtam. A "Start Drücken" felirat kiboritott.
Neten találtam egy überolcsó garázscéget, amelyik a melóhelytől fél órára van kocsival (értsd, két kantonnal odébb, igaz autópályán), és akiknek van "UK Edition". És a legjobb hogy olcsóbb is mint a német verzió: csak 68 CHF. Másnap korábban leléptem (felmondási idő előnyei ugye), szivtam a Zürich környéki dugókban de megvettem. A bolt amúgy érdekes volt, kb a Mistral emlékeit idézte (mondom, amolyan "okos" garázscég), és még a vártnál is olcsóbb volt. PC játéknak volt felcimkézve a csomag, igy csak 58 CHF. Csiinggg. Otthon kipróbáltam, angol, megnyugvás, béke, öröm.
Feltettem ricardo-ra a német verziót, ma este licit nélkül elivtték 50-ért. A történet végére lett egy angol kiadásom, szivtam vele, de anyagilag majdnem ugyanott voltam mint a legelején. 80 CHF az kb 20k HUF. Aki megvette a hasznát cuccot a 50-ert, szintén örülhetett, ha a bolti árakra gondolok.
Este megnéztem a magyar odalakon 12-13k HUF, új, bontatlan, ropogós. Pafff... Asszem ezentúl magyarból fogom imporálni a jatékokat.
Egyébként ez volt az 555. post!
Egyrészt szerencsések a németknek, hogy a saját nyelvükön beszél a játék, másrészt továbbra is rühellem a szinkronokat. A németet konkrétan azért, mert túlzásba viszik a magázódást. Képzeljük el egy véres akciófilm utólsó jelenetét, amikor a végletekig fokozódik az izgalom. A főhőst csapdába ejtik, a főgonosz kiborg meg elkezdi kergetni, hogy most nagyon kinyirja és közben ilyet szól: "Sie haben keine Chance Jensen!"... nem azt, hogy most "Megdöglesz te szemét!" hanem azt hogy "Önnek nincsen semmi esélye Jensen!"... uhh...
Vagy amikor zuhan a helikopter és van még egy(fél) másodperc a becsapódásig, és akkor a pilóta hátraszól az utasnak "Springen Sie jetzt Jensen!", nem annyit hogy "Jump!" vagy valami hasonló... ilyet szól hogy "Spingen Sie..." ... mire kimondja lezuhannak mindketten.
Na mindegy, puggoftam ezen eleget, azért végigjátszottam a Deus Ex-et németül. Aztán tegnap megvettem a Skyrim-et. Rá volt irva, hogy "Komplett in Deutsch" de akkor ez most "Deutsch only" vagy "Deutsch mint extra?". Vállaltam a rizikót, megvettem (75 CHF csinggg, neten 89 lenne, örültem, hogy jujj de olcsón vettem), és úgy okoskodtam, hogy mielött otthon kibontanám, rákeresek a neten. Ha ott azt irjak, hogy nem lehet állitani a nyelvet, akkor originálcsomagolásban visszacserlétetem. Rákerestem. Neten azt irták menni fog a német verzió is angolul (konzol lokációbeállitás - logikus). Kibontottam. Kipróbáltam. Nem ment angolul. 2 óra szenvedés, neten turkálás után feladtam. A "Start Drücken" felirat kiboritott.
Neten találtam egy überolcsó garázscéget, amelyik a melóhelytől fél órára van kocsival (értsd, két kantonnal odébb, igaz autópályán), és akiknek van "UK Edition". És a legjobb hogy olcsóbb is mint a német verzió: csak 68 CHF. Másnap korábban leléptem (felmondási idő előnyei ugye), szivtam a Zürich környéki dugókban de megvettem. A bolt amúgy érdekes volt, kb a Mistral emlékeit idézte (mondom, amolyan "okos" garázscég), és még a vártnál is olcsóbb volt. PC játéknak volt felcimkézve a csomag, igy csak 58 CHF. Csiinggg. Otthon kipróbáltam, angol, megnyugvás, béke, öröm.
Feltettem ricardo-ra a német verziót, ma este licit nélkül elivtték 50-ért. A történet végére lett egy angol kiadásom, szivtam vele, de anyagilag majdnem ugyanott voltam mint a legelején. 80 CHF az kb 20k HUF. Aki megvette a hasznát cuccot a 50-ert, szintén örülhetett, ha a bolti árakra gondolok.
Este megnéztem a magyar odalakon 12-13k HUF, új, bontatlan, ropogós. Pafff... Asszem ezentúl magyarból fogom imporálni a jatékokat.
Egyébként ez volt az 555. post!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)